Kora stare mendule

Šum mora, vitra i kiše,
zna biti iritirajući ka’ i
zvuk ventilatora u
računalu. Ča se more

čutiti u glavi svaki
morski val ki dolazi na
škaljivu plažu i šum ki
stvara u dolasku na škalju
i odlasku sa škalje? Vitar
u kosi i njegov fijuk pensaje
na studen, a šum kiše uvlaći
se u kosti od k’e se javljaju
ježuri po tilu. A ventilator
zuji ka’ ventilator. No, huk
vitra u idrima gajete i šum
valova ča je tuću u provu
jači je od škripanja konopa
i jaglute na timunu dok
gajeta klizi siguro ka’ po
loju na ruti ča je drži
izborana ruka na timunu
ka’ kora stare mendule.

 

mendula- badem
čutiti – osjetiti
škaljivu – šljunčanu
škalja – šljunak
pensati – misliti, brinuti
ježuri – srsi
idrima – jedrima
gajeta – brod
prova – pramac
jagluta – dio kormila
timun – kormilo
siguro – sigurno
loj – masno meso
ruta – kurs
izborana – puna bora

3 komentara za "Kora stare mendule"

  1. Marija
    Marija
    27/09/2016 at 8:06 pm Permalink

    Vitar
    u kosi i njegov fijuk asocira
    – stavila bin podsića. Izraz asocirati mi ne paše u ovu priču.:)

  2. Ivan Gaćina
    28/09/2016 at 1:28 am Permalink

    Lipa naša čakavica! 🙂
    “čutiti u glavi svaki
    morski val ki dolazi na
    škaljivu plažu i šum ki
    stvara u dolasku na škalju
    i odlasku sa škalje”
    Ovo su jedni od najljepših stihova! 🙂
    Lp, Ivan

  3. nevenka
    nevenka
    28/09/2016 at 6:29 pm Permalink

    lipa pisma a volim rič mendula,
    pozdrav

Moraš biti prijavljen da bi komentirao.