Literarni časopis The Bangalore Review iz Bangalorea u Indiji objavio je pjesmu Morem crnim kao katran Slavice Turinski-Lazić na engleskom jeziku u lipnju 2017. godine.
Pjesma je prvobitno objavljena u Beogradu na hrvatskom jeziku u antologiji “Poslednji cvetovi zla” posvećenoj francuskom pjesniku C. Baudelaire-u u veljači 2017.
Američka nacionalna poetska knjižnica Poets House iz New Yorka odabrala je istu pjesmu u travnju 2017. godine i pozvala autoricu na sudjelovanje u seminaru Master Class with Kazim Ali s američkim pjesnikom i sveučilišnim profesorom Kazimom Alijem dobitnikom nagrade Individual Excellence Award za pjesništvo u Americi. Autorica, nažalost nije bila u mogućnosti prisustvovati seminaru.
MOREM CRNIM KAO KATRAN Ne mogu te dostići… Dignu li se valovi prvoga dana mjeseca septembra. Venecijanski princ odlazi niz more crno kao katran. Jedan će mol zauvijek ploviti mojim očima. Tamo bih te srela gdje odzvanja Venecija tvojim pjesmama a ja gledam u more crno kao katran. Ne mogu te dostići ni na trgu golubova gdje moje su stope preko tvojih prešle; drugo je vrijeme sada. I neću ti donijeti svoje sumrake na rukama to razigrala se mašta. Samo će mol jedan ploviti u mojim očima i Princ od Venecije otići niz more crno kao katran. Dignu li se valovi prvoga dana mjeseca septembra ostavite moje sumrake samotne i neka ih ne uprlja posljednji novčić bačen u more crno kao katran i neka ih samo slučajni prolaznik okrzne pogledom. Jedan će mol zauvijek ploviti. Crno je more kao katran. THROUGH THE SEA BLACK AS TAR I cannot reach you... If the waves would rise on the first day of September, a Prince of Venice will depart down the sea black as tar. One pier will sail forever in my eyes. I would like to meet you there in a place where echoes Venice of your poems. But I am just watching the surface of sea, black as tar. I cannot reach you nor on the square of doves in which my feet crossed over your traces; Now is the another time and I will not bring to you my twilights in the hands; It played the imagination. Just one pier will sail forever in my eyes, just Prince of Venice will depart down the sea black as tar. If the waves would rise on the first day of September, leave my twilights alone and let them not dirty of the last coin thrown into the sea black as tar. Let just random walker in passing observes them. One pier will sail forever through the sea black as tar. Slavica Turinski-Lazić
26/06/2017 at 5:13 am Permalink
The Bangalore Review/Through the Sea Black as Tar
http://bangalorereview.com/2017/06/sea-black-tar/
26/06/2017 at 5:18 am Permalink
Vrlo lijepa pjesma. Utisne se u misao:)
26/06/2017 at 5:28 am Permalink
Hvala Marija.
Prije godinu dana sam je napisala.
U nešto drugačijem izdanju je ovdje objavljena.
http://www.ocaravanje.com/morem-crnim-kao-katran/
26/06/2017 at 9:09 am Permalink
Ne dišem dok čitam dobru poeziju. Ne mislim na knjigu poezije koju prvi put otvaram, već na pojedinačna poetska ostvarenja.
Kao što je ovo.
Hvala, Conse.
Počašćen sam, privilegiran i zatečen, tko zna po koji put otkad me poezija zarobila.
Veliki pozdrav:)
26/06/2017 at 1:09 pm Permalink
Mirko, počašćena sam i ja komentarom. Hvala. 🙂