23 ožujka 2026
Autor: julija
Kategorija: Uncategorized
I S H A L L N O T C A R E
.
When I am dead and over me bright April
Shakes out her rain-drenched hair,
Tho’ you should lean above me broken-hearted,
I shall not care.
I shall have peace, as leafy trees are peaceful
When rain bends down the bough,
And I shall be more silent and cold-hearted
Than you are now.
.
B R I N U T I N E Ć U
.
Mrtva kad budem i okolo mene blistavi april
protrese svoju kišom natopljenu kosu k’o vreću,
mada bi trebalo da budeš nada mnom srca slomljena,
brinuti neću.
Mir imaću, kao što lisnato drveće miruje
kada kiša savija granu pre pada,
i biću tiha i hladnokrvna
više nego ti sada.
.
Sa engleskog prepjevao Milan Drašković
Nema komentara za "Milan Drašković “Sara Teasdale – Brinuti neću”"
Moraš biti prijavljen da bi komentirao.