Živite u uređenoj državi, imate posao, djeca vam idu u školu, obrazuju se, idete na izlete, u kafić, družite se sa svojim prijateljima, a onda sve to uništi grupa fanatika
Kategorija > Jezik i književnost
“Ćoravi gulaš” najduhovitija satirična priča
Humoreska “Ćoravi gulaš” dobila je diplomu za najduhovitiju satiričnu priču “Kluba umjetničkih duša” iz Mrkonjić Grada, što pokazuje da je ovo jelo postalo međunarodno. Humoreska se može pročitati u e- zborniku XVIII. Konkursa humora i satire “Vidi ono što (ne)čuješ.
Marija Juračić „Žena pod zvijezdama“
U 23. broju časopisa za književnu fantastiku UBIQ objavljena je priča Marije Juračić „Žena pod zvijezdama.“
Zbivanja, sjećanja, slike
Zbivanja, sjećanja, slike (Osvrt Seada Muhamedagića na roman “Između dva sna” Irene Grubišić-Čabo)
Uskoro iz tiska izlazi roman Irene Grubišić Čabo “Između dva sna”
Roman Irene Grubišić Čabo ” Između dva sna” uskoro izlazi iz tiska. Recenziju ovog romana napisala je profesorica Marija Juračić. *** RECENZIJA ROMANA “IZMEĐU DVA SNA” IRENE GRUBIŠIĆ ČABO Motiv povratka nije nepoznat u hrvatskoj književnosti, a najpoznatiji je onaj povratak Filipa Latinovicza. I roman Irene Grubišić Čabo „Između dva sna“ počinje povratkom slikara Petra i […]
Dan poezije u BMW- Welt u Műnchenu uljepšala poezija Spomenke Krebs i Jasenke Medvedec
Dan poezije u ožujku 2019. U BMW- Welt ukrasile su i naše dvije dame: Jasenka Medvedec i Spomenka Krebs. Jasenka je s pjesmom Der schöne Tag rasplesala osjećaje auditorija, a Spomenka Krebs je nastupila pjesmom Sternenstaub. Als ob sie es es vorausgeahnt hat wie der Tag enden wird trägt Jasenka Medvedec – aus Kroatien auf […]
Pokrenut je časopis za umjetnost pisanja i knjigoljubljenja „ Enheduana“
Udruženje za promociju kulturne raznolikosti „Alia Mundi“ pokrenuo je književni časopis „Enheduana“. Časopis je dobio ime po Enheduani, princezi Akadskog carstva, pjesnikinji, svećenici i ratnici koja je živjela sredinom 23. stoljeća prije naše ere. Postavila je standarde za poeziju u obliku molitve, njen intiman svijet i time je utjecala na daljnje tijekove europske književnosti.
Federiko Garsija Lorka „Tamaritski divan“
Desi se ponekad da vam u ruke dospije malena knjižica stihova koja vam ispuni večer i s čijim se odjekom sljedećeg jutra budite. Takva je knjižica „Tamaritski divan“ Lorkine zbirke dvanaest gazela i osam kasida „Divan del Tamarit“ u prepjevu prevoditeljice Ane Stjelje. Prepjev Lorkinih gazela i kasida posvetila je prevoditeljica dragom prijatelju Milosavu Buci […]
Odabrani autori koje će biti uvršteni u zbornik “U srcu gazele”
Odabrani autori koji će biti uvršteni u zbornik „U srcu gazele“ portala „Očaravanje“

