Suzana Marić “Ja ne trebam dukate da zlate”

 

Ja ne trebam dukate da zlate
Samo želim, diko, poći za te’
Spremaj kola, preži konje svoje
Vodi svat’e pred tarabe moje
.

Ne trebam posteljine bijele
Niti čaše, a ni skupe zdjele
Samo želim dobre tamburaše
Bećare i vesele snaše.

.

Dovedi mi svu rodbinu svoju
Nek upoznaju oni lozu moju
Pa nek skupa sjednu, zapjevaju
Svati naši, najljepši u kraju.
.

Pa da skupa kolo zaigramo
I Bećarac složno zapjevamo.
Pjevat ću ti, diko, pokraj uha
Dok se hladi svatovska juha.
.

I kumovi će danas uz nas biti
Zdravicom lijepo nazdraviti
Da nas sreća kroz sav život prati
Blagoslove dat će nama mati.
.

Kada zora na pendžere dođe,
Rano jutro kada selom prođe
Ja ću, diko tebi cijelov dati
U zagrljaju tvome mirno sp’ati.

Suzana Marić

Pročitaj cijelu poeziju

Emil strniša “Edgara Allan Poe i Rufus Griswold

 

Déjà vu… danas je nedjelja …ili možda nije.

Izdao je pripovijetke, romane, pjesme, drame, eseje, čak i pisma. Zašto ga smatraju književnikom, a ne izdajnikom?

Marun IV.

Edgar Poe, usvojenik koji je tako postao Allan, a još kasnije Tomahawk Man. Čovjek koji nam je utjerao strah u kosti.

U samoću mene pusti! – nek ti trag se s biste zbriše

Nosi lik svoj s mojih vrata, vadi kljun, što srce siše!

Reče Gavran: “Nikad više”

Jedan od 12 preživjelih primjeraka prve Poeove knjige “Tamerlane and Other Poems” prodan je na dražbi u Christieju za 662.500 USD-a. To je rekord američke književnosti. Nijedno drugo djelo, ijednog američkog književnika nije prodano za tako visoku cijenu.

Smrt je i dan danas predmet istraživanja. Nađen je 3.listopada 1849. kako luta po ulicama Baltimorea u užasnom stanju, tuđem odjelu i ne znajući tko je. Umro je četiri dana kasnije u bolnici. Sva su medicinska izvješća, papiri i dokumentacija nestali, uključujući i smrtovnicu i do danas nisu nađeni. Teorija je mnogo – kolera, infarkt, epilepsija, ubojstvo, samoubojstvo…

(više…)

Pročitaj cijelu poeziju

Sonja Kokotović “Neka ti oboji se čudom”

Pusti da srce

oboji se čudom.

            .

Udahni mirise

što slave buđenja,

prigrli čudesan dar

slobode

da učiniš što želiš,

u tebi toliko toga

nenačetog

a željenog.

.

Kreni!

.

Neka stope

svjetlost ti prati

dok budeš upijao riječi slika

obojenih krovova svijeta

koje čekaju,

kore raduju,

tvoje začuđene oči djeteta!

.

Ponesi taj ushit života,

neka gori radost

timbar vjere, neka se glasa!

Budi more, vjetar, proljetni dan!

Živi život,

taj čudesni san.

Pročitaj cijelu poeziju

Milan Janković “Jutarnja kava”

Koliko li je mršava moja

krvoprolazna jutarnja kava?

Kao napuštena nada,

uglavljena je u dubokim mislima.

Iz tame njenih snova oči bulje

poput dvije zobene pahuljice,

ili kao razbojnici smeća,

što polagano žele ukrasti snove pijanice.

 .

Misli moje se šire

kao šišmiši kad sa zvonika bježe,

okreću se i sunčaju

tamo gdje talozi odmaraju

bljeskajući svjetlost neograničenu.

 .

Kako kremasto prometuju mi dušom

začinjene šalice ‘slanim životom,

a vrele kapljice prže mi usnice,

kao kraljice ulice, kao iskusne vještice.

 .

Ispijam, ne dopuštajući pauze,

ne dopuštajući zaustavljanje,

da prolazi bez žaljenja

tamni interpreter njenog kalema,

u kojem ne postoje planovi,

a ipak, osjećam kako mi srce

truje svo njeno vrijeme,

provedeno u odsutnoj ljubavi.

 .

Ugibana, mršava moja zora,

otkriva mi tempiranu ulicu.

U nedostajanju i bez daha

ispijam svoju..

kavu jutarnju..

poput samog života…

Pročitaj cijelu poeziju

Igor Divković “Krkan na Krki”

Odmišlje,

Odumlje,

Munjare

Glupsoni.

Odmolje,

Odvolje,

Odlošje,

Odbolje.

(više…)

Pročitaj cijelu poeziju

If one day I die /Ako jednoga dana umrem

MARIJA JURAČIĊ

JOSIP ERGOVIĊ

 .

If one day I die,

and I know I will,

who wll read to You Prevert?

 Who will city rains

call the rains of Brest?

Who will kiss you

loony

as if to be angry,

as if to forgive?

 .

 If one day I die,

and I know I will,

let it be at night

`cause that lonely struggle

is more like midnight huggle.

At night our thoughts flee

woven in the clouds.

On that special night

whose hungry hand will reach out,

gently seeking yours,

and lay down shining star

over your soft pillow?

 .

 Who will seduce you,

with both skin and the sound

of the silly verses?

 Those that you lough at

although I know you love them.

 .

 If one day I die,

or night

it doesn`t matter,

say that it was good,

say that

it was worth it.

 –

 AKO JEDNOGA DANA UMREM

.

ako jednoga dana umrem

a znam da hoću

tko će ti čitati Preverta

tko će kiše nad gradom

nazivati kišama Bresta

tko će te ljubiti

luckasto

kao da se ljuti

i kao da prašta

.

ako jednoga dana umrem

a znam da hoću

neka to bude noću

jer noću samoću

podnositi je lakše

noću se misli

u oblake pletu

.

te posebne noći

tko će ti ruku

dotaknuti rukom

i spustiti zvijezde

na jastuke meke

.

tko će te zavesti

i kožom i zvukom

budalastih stihova

onih kojima se smiješ

a znam da ih voliš

.

ako jednoga dana umrem

ili jedne noći

svejedno

reci da je bilo dobro

da bilo je

vrijedno

 

 

 

 

 

 

 

Pročitaj cijelu poeziju

prev posts prev posts