Radojka Bubić “Ispod starog hrasta”
Ispod starog hrasta golubica stoji.
Ostali su tamo svi grobovi moji.
Pusta žitna polja, zarasla ravnica.
U oku mi sjaji suza izdajica.
.
U daljini čujem topot konja vranih.
I dorata mladih griva razuzdanih.
Vidim oca starog što žerave preže.
Sprema se na sajam uređuje čeze.
.
Majku kako ide s’ njim rame uz rame.
Znam, sve su to snovi, al’ predivni za me’.
Doći ću tu jednom, sjesti ispod hrasta.
Na jutarnjoj rosi da miriše mašta.
.
Golubici bjeloj milovat ću krila.
I tiho joj šapnut tu sam sretna bila.
Suzana Marić “Taj dan je nebo sa mnom hodalo””
Taj dan je nebo hodalo sa mnom
noseći Sunce u naručju
omotano sivim paperjem.
.
Taj dan je Sunce zaspalo
ne mareći za moju ozeblu dušu,
da ju barem na tren ugrije.
.
Taj dan su oblaci zaplakali sa mnom
stisnuvši se jedan uz drugog-
siročići usamljeni.
.
Pamtim taj dan…
Pamtim bol ranjenog srca.
Pamtim strah nedostajanja.
Pamtim…
.
Bol me je prepolovila, taj dan.
Bila sam tu i nigdje,
svoja, a tražila sam sebe…
Bila sam vam sebe, taj dan.
.
I danas nebo opet hoda sa mnom,
i Sunce nosi u svom naručju,
i oblaci opet plaču
ali meni je toplo.
Ti si tu…
Ti si sa mnom…
Ti si uz mene…
.
Suzana Marić
Zahvalnica Suzani Marić za pjesmu Tišina
Udruženje Alia mundi je dodijelilo Zahvalnicu pjesnikinji Suzani Marić za pjesmu Tišina na natječaju povodom otkriča Lepenskog vira.
Suzana Marić “Jesen u mojoj ravnici”
Stigla je jesen u moju ravnicu
poslala na put lastavicu
dovukla svoje šarene skute
na: drveće, njive i poljske pute.
.
Raširila je haljinu iznad sela,
pa pokraj tople peći sjela.
Tu je malo odmorila, stala
kestenjem vrelim zamirisala.
.
Uputila se dalje do voćnjaka;
sazrela je voćka svaka
zamirisala dunja žuta
zrela je paprika slatka i ljuta.
.
Kukuruz svoje zrnje zlati
lijepo će se runiti dati
i suncokret je glavu sagnuo
prema zemlji sav se nagnuo.
.
Hladan vjetar ravnicom piri
magleni veo nad poljem širi
i rani mraz je jutros pao
travu je zelenu uspavao.
.
Miriši kom i rakija vruća,
loži se peć, grije se kuća,
a jesen obilazi polja i sela
dok ju ne dočeka zima bijela…
.
SUZANA
Partly broken are my words
Tekst: Marija Juračić
Prijevod: Josip Ergović
.



