Luca Mamić “Ne plašite dijete”

Ne plašite dijete…
.
Dijete treba miran život,
pun radosti i veselja…
Igrarija… dječje mašte…
Tog bezbrižnog dječjeg svijeta…
Dijete treba poštovanja…
Podrške… razumijevanja…
Dijete treba lijepo da sanja…
Ne plašite dijete…
.
Pustite ga… neka mašta…
Neka živi bez po brige…
Nek mu društvo budu knjige…
Prijatelji… dječje igre…
Nek mu sviću sretna jutra…
A ne briga…. Šta će biti sutra?
,
Manite se politike…
Gladi…rata… ubijanja…
Pustite ga… neka sanja…
U životu nek uživa…
Lijepe dječje snove sniva…
U društvu sa Anđelima
neka dugo sretno biva…
Pa… što su vam djeca kriva?
,
Poslušajte želje svete
koje ima svako dijete…
“Molim vas… zagrlite nas…
Molim vas… Ne plašite dijete!…

Pročitaj cijelu poeziju

Spomenka Krebs “Želje na čekanju”

Želim biti rijeka Isar.
da tekući kroz korito
prisluškujem šapat korijenja.
Biseri se kotrljaju u meni,
i neprekidni šum ispod krošnji drveća,
široko šireći svoja krila,
kako bih sačuvalai život pored obala.
Sve što diše i uzdiše u ritmu
mene-vode.
.

Želim biti iskra,
prolazni sjaj zrelog zrna.
i tražit ću tu jednu točku
duboko u tijelu prirode –
mjesto gdje  mogu proklijati.-

            .

Želim biti iskra svjetlosti,
onaj prolazni bljesak iznad valovitih polja.

.
Želim biti čestica prašine,
na gotičkoj kacigi.
da je vrijeme otpuhane u mene,
da šapuće povijest o mome toku.
.
Želim biti pjesnikinja
jednostavno,
da ne budem
više ja
-koja jesam.

 

Pročitaj cijelu poeziju

Sonja Kokotović “Sreća”

Posvuda je uokolo,

u svemu što vidiš,

što te okružuje

           .

Dopusti srcu

znatiželju,

uberi tajnu malog pakiranja

                .

O, kako moćna je

spoznaja

ta mala, prva mrva!

     .

Shvatiš, razaznaješ

gdje da je tražiš,

kakve je boje, kako se glasa.

               .

Zacakli tvojim očima,

utopli srce užitkom,

lice ozari iznenadnim dobitkom.

.

Spoznaja je veća

ako dokučiš,

da je upravo to -sreća!

Pročitaj cijelu poeziju

Ankica Biskupović “Pjesma kao pismo”

Pjesma posvećena Stanku Vrazu

                   .

„Pismo nedostižnoj“

            .

Draga moja,

pišem ti ove stihove

jer nemam drugog jezika

Riječi su mi jedino mjesto

gdje te smijem nazvati svojom

                    .

Gledam te iz daljine

kao zvijezdu nad tuđim nebom

i ne usuđujem se prići,

da ne bih izgubio i ovu iluziju blizine

                  .

Ako ikad pročitaš ove retke,

nemoj me tražiti u stvarnosti

Ja sam samo sjena što voli,

i stih koji se ne usuđuje postati dodir

                          .

Ostani svjetlost,

a ja ću ostati tama

koja zna tvoje ime

            .

Tvoj neizgovoreni

Pročitaj cijelu poeziju

Milan Drašković “Anne Bronte- Uspomena”

 R E M I N I S C E N C E

                      . 

YES, thou art gone I and never more

Thy sunny smile shall gladden me;

But I may pass the old church door,

And pace the floor that covers thee.

                  .

May stand upon the cold, damp stone,

And think that, frozen, lies below

The lightest heart that I have known,

The kindest I shall over know.

                    .

Yet, though I cannot see thee more,

‘Tis still a comfort to have seen;

And though thy transient life is o’er,

‘Tis sweet to think that thou hast been;

                    ,

To think a soul so near divine,

Within a form so angel fair,

United to a heart like thine,

Has gladdened once our humble sphere.

.

 

U S P O M E N A

 

Da, ti ode i nikad više

tvoj sunčani osmeh neće da me raduje;

no mogu prići starim crkvenim vratima tiše,

i proći podom gde tvoj pokrov tu je.

                      .

Stajati na hladnom kamenu vlažnom,

i misliti da ispod leži smrznuto

najsvetlije srce koje upoznah jednom,

najljubaznije, od mene prepoznato.

                    .

Ipak, premda te ne mogu videti više,

i dalje je uteha uvideti

da iako život tvoj prolazan bejaše,

slatko je bilo kraj tebe živeti.

             ,

Misliti o duši tako blizu božanskog,

u obliku koji je anđeoski divan,

sjedinjeno sa srcem poput tvog,

radovaše naš krajolik skroman.

                   .

S engleskog prepjevao  Milan  Drašković

Pročitaj cijelu poeziju

Jagoda Sablić “Tišina u mojoj duši”

Tišina je zarobila moju

Dušu,

Šutjela u njoj poput

Tata.

Tekle su moje suze,

Samoća je životu,

Zatvorila

Vrata.

      .

Usne su ostale nijeme,

Drhtale u samoći.

Oči su tražile Tebe,

Čekajući kad ćeš doći.

Nema te:

U samotnom jutru,

Samotnom danu,

U noći, koja će doći.

              .

Noć se spustila tiho.

Tamnom koprenom

Prekrila moje uplakano

Lice.

Zvijezde su zaspale

Na jastuku od suza,

Prema nebu sam pružala

Ruke.

   .

U mislima dozivala sam

Tebe.

Mjesec, nijemi

Svjedok, plakao je

Zbog moje tuge.

Suze su i dalje tekle,

Usne su ostale nijeme.

Tišina je bila tamničar

Moje duše.

U samoći su tekle

Moje suze.

       .

Jagoda Sablić

.

  1. 03.2026.

 

T

Pročitaj cijelu poeziju

prev posts