14 rujna 2025
Autor: julija
Kategorije: Uncategorized
Vječni počinak
iziskuje izdah..
.
Za nas je kasno,
život mi se gasi.
.
Godine su braka,
-bačene u vjetar.
.
Ne vidim svjetlo-
mrak je posvuda.
.
Ne želim spas,
– jedino tišinu.
.
Pusti me da odem
– na gotički način.
.
Uz puno svijeća,
pompe i crnine..
.
Nije me volio,
i nikada neće.
Pročitaj cijelu poeziju
13 rujna 2025
Autor: julija
Kategorije: Haiku
Ptica zapjeva
Cvijetak se otvori
Dan post lijep.
Pročitaj cijelu poeziju
12 rujna 2025
Autor: julija
Kategorije: Uncategorized
O, ti jadna prirodo moja,
zboriš da svijest mi bistra srce truje,
gdje duša trnje svoje boluje.
Oštrice grubih riječi što putuju,
mrtvo mi srce do smrti bodu,
a u potezu pera ili kista
Onog što živote oslikava,
je i moja vjerno ukrašena slika,
u mramoru rođenjem oslikana.
I dok tražim si mjesto svoje,
vidim da na platnu životnome
samo sam osušena kap boje.
Pročitaj cijelu poeziju
11 rujna 2025
Autor: julija
Kategorije: Uncategorized
Opet će jesen,
kao mnogo puta do sad.
Gazim stopalima po suhom lišću,
kao mnogo puta do sad.
Ono mi krcka pod stopalima zvukom,
jednakim kao kad si mi, davno,
drobio dušu.
Dala sam ti srce iskreno i čisto,
misleći naivno da i ti činiš isto.
Ali ti si volio samo sebe
i od mene tražio da ti dam cijelu sebe.
Boljelo je neizmjerno,
ali trebalo je naprijed poći.
Danas imam sreću,
Ljubav čovjeka kojeg volim.
On me ne bi, poput tebe,
gurnuo u ponor i uskratio ruku.
Napokon je došlo vrijeme
da ti zauvijek kažem Zbogom,
svi ćemo svoje grijehe platiti pred Bogom.
Pročitaj cijelu poeziju
10 rujna 2025
Autor: julija
Kategorije: Ljubavna
Izmičeš mi duboko pod morem
Na moje rame naslonjena
.
Izmičeš mi iz zalogaja sunca
Sa fotografija složenih u kutiji od cipela
.
Izmičeš mi u očima pijanog svirača
Na ulicama Pariza koje si volela kao oca i majku
.
Izmičeš mi u ovaj dan otrovan daljinom
U ime želja neostvarenih
.
Izmičeš mi iz beskrajnog beskraja
Ljubavi ove
.
Izmičeš mi od jedne ruke do druge
Da me nebo celo boli od nedodira tvog
.
Izmičeš mi za dve lepote sveta
U obliku nejednakom
.
Izmičeš mi
Svuda gde pada list i cveta cvet
Pročitaj cijelu poeziju
09 rujna 2025
Autor: julija
Kategorije: Jezik i književnost
Što u ruskom jeziku znači pojam ocharovanije?
Google-prevoditelj taj izraz prevodi kao hrv. šarm, engl. charm ili kao bjeloruski začaravanije ili još kao bolš čarouny, s tim da bolš tu, pretpostavljam, znači “više, jače“. Sve je ovo u okviru očekivanoga, ali daljnje istraživanje daje i neka dodatna objašnjenja.
Očaravati (koga – ak.) očaravam, očaravajući, glagolska imenica očaravanje
znači: činiti da se tko zadivi, opčini, ushīti, zavede. /Anić/
I ovo je poznato i predvidljivo. Krenimo, ipak, na korijensku riječ čȃr (čȃram, čārati, začȃran, očarāvānje…)
Riječ čȃr je iz praindoeuropskog oblika quēr ušla i u naše baltoslavenske jezike
kao čȃr, jer se “ie.“ glas “ē“, iza našeg palatala “č“, koji je zamijenio “indoeuropsko “q“, glasovnom promjenom realizirao kao “a“. Ipak, ponegdje se još zadržao prastari oblik s vokalom “e“: „Kereti (čārati) pogledom“, naprimjer.
Izrazi kao: “bacati čīni na nekoga“ ili “opčiniti (ob+činiti) nekoga“ ukazuju na prapočelo indoeuropskog značenja riječi: quēr – a ono glasi činiti . U španjolskom se to značenje zadržalo u riječi hechichera /eci`cera/ – vještica.
Riječ u nas prvotno ženskog roda – ova čȃr (uz genitiv – nema ove čȃri) – s vremenom je prešla na “mušku“ -a deklinaciju (nominativ čȃr, s genitivom – nema ovog čȃra).
Na raznim jezicima ova riječ odgovara izrazima: divinatio, invantatio, volšebstvo…
Sinonimi su joj: naša, draž, fr. charme, njem. Reiz /rajc/… i slično.
Riječ Čȃr je sveslavenski termin iz praslavenskog doba, proizašao iz folklorne magije. U srednjem vijeku je bio tabuiziran, pa su se umjesto njega koristile zamjenske riječi: coprati, coprija, coprnjica, viška…
Zanimljivo je da engleski jezik pojam “očaravanje“ prevodi kao enchantment ili fascination, ali i kao… bewitchment!
Pročitaj cijelu poeziju