Ankica Biskupović “Ćežnja”

Posvećeno Stanku Vrazu
.

O, da mi je noć tvoja blizina,

da mi je zvijezda tvoj tihi glas,

ja bih u tami tražio svjetlost

i zvao te imenom kroz svaki čas

                     .

Cvijet sam što vene bez tvoje rose,

ptica bez neba, bez krila i sna,

jer ljubav što gori u srcu mom

ne zna za sutra, ne zna za „da“.

                       .

Ako me čuješ u šumu vjetra,

u suzi rose što jutrom se sja,

znaj — to je duša što tebe doziva,

i pati tiho… i voli bez sna

 

Pročitaj cijelu poeziju

Milan Drašković “Oscar Wilde- An inscription”

Go little book,

To him who, on a lute with horns of pearl,

Sang of the white feet of the Golden Girl,

And bid him look

Into thy pages: it may hap that he

May find that golden maidens dance through thee.

        :

 

Z A P I S

        ,

Malena knjigo, kreni

onome koji, na lauti kićenoj biserima,

peva o zlatnoj devojci s belim stopalima,

i ponudi pogled njegovoj zeni

na tvoje stranice: možda on uveri sebe

da zlatne devojke plešu kroz tebe.

                    .

S engleskog prepjevao  Milan  Drašković

Pročitaj cijelu poeziju

Književni natječaj “Frida”- ženskom narativu NIN-ova nagrada

Ovaj put o muškarcima

Кreativni tim Udruženja nezavisnih pisaca Srbije kоji je osmislio multidisciplinarni projekat „Frida” definisao je i treću sezonu ovog, specifično ženskog pisma ili narativа.

Koji je cilj treće sezone ovog projekta?

Cilj nam je da ovaj put sužavanjem fokusa na „žensko doživljavanje muškarca u 1001. varijanti“, što znači da je ovaj put fokus usmeren na suprotni pol – muškarce, dobijemo dovoljno široku ali istovremeno i fokusiranu podlošku za uslovno govoreći ženski roman o žensko-muškim ili muško-ženskim odnosima koji će u sinergiji mnoštva autorki i naših književnika i dramaturga biti uobličen od fragmenata ženskih priča koje će se prvobitno u integralnom tekstu naći u selektovanoj zbirci „Frida – 3“.

Dakle, fokusirajte se na muškarca kao: mladića, verenika, ili muža (sadašnjeg, bivšeg ili budućeg); na simpatičnog ili antipatičnog udvarača; nasilnika, bilo da je „sirovina“ iz kraja ili na poslu; zašto ne i sina!; političnog ili apolitičnog; karakternog ili bezkarakternog; antipatičnog ili simpatičnog…, bilo kakvog i svakakvog, onakvag kakvog ste ga/ih upoznale, doživele ili kakvog želite ili možda čak i ne želite (više) susresti, kakvog možete uopšte zamisliti i svoj odnos prema njemu definisati i opisati kroz jasan i uzbudljiv narativ prave ženske priče.

(više…)

Pročitaj cijelu poeziju

Lorena Galeta “Poetični dnevnici”

Iz tame su proizašli
-ti stihovi ukoričeni.

Svjetlo nisu nazirali,
nego gorčinu nizali..

Pa gotiku (po)štovali,
i u čahuri se zaštitili..

Zatim su uskrsnuli –
svi upokojeni leptiri.

Draž rime prodrmali,
glasno odzvanjajući.

U eteru, nisu zatomljeni-
postali su proročki čisti..

Pročitaj cijelu poeziju

Rijad Arifović “Leptir ljubavi”

 

Noćas se spustila kiša

tiho

kao mokra kosa

niz tvoja leđa

Noćas je cvjetala lipa

i mirisao bagrem bijeli

Noćas je pun mjesec

obasjao srebrenu cestu

po kojoj , godinama, lutam

tražeći među

krhotinama starog svijeta

koji se srušio

11 jula 1995. godine

tragove ljudskosti

Noćas se spustila kiša

tiho

kao mokra kosa

niz tvoja leđa

Noćas je cvjetala lipa

i mirisao bagrem bijeli

A ja sam bio

leptir ljubavi

koga

vatra mržnje

nije uspjela da sagori

 

Pročitaj cijelu poeziju

Marija Juračić “Amos Oz – Juda”

Amos Oz izraelski je pisac, profesor književnosti i pacifist,  osnivač  pokreta  Peace Now -Mir sada, čovjek  koji se za života zalagao za mirno rješavanje izraelsko-palestinskog sukoba. Shvatio je da između fanatizma i dogovora uvijek treba birati dogovor, a to znači doći na pola puta suprotstavljenoj strani. Napisao je dvadesetak romana, a pažnju javnosti posebno je zaintrigirao roman „Juda“.  Da, upravo onaj Juda koji je izdao Isusa Krista  i postao sinonim za sve izdajice svijeta, onaj Juda koji je grijeh izdajstva svalio na glave cijelog židovskog naroda.

(više…)

Pročitaj cijelu poeziju

prev posts prev posts