VRISNI vrisni pusti glas kako se ne bismo voljeli samo živim pogledom dok tijela kao okovana stoje u suprotnom kutu prostorije
Kategorija > Jezik i književnost
Naši su i kaj i ča
Bogatstvo hrvatskog jezika nalazi se u njegovim narječjima koja žive svoj šaroliki dijalektalni život na našim područjima, uglavnom izvan državnih institucija i medija.
Pridjevi koji završavaju na ski/čki
Nešto starije generacije pamte kako su ih u školi učili da su pridjevi riječi koje govore kakvo je što/čije je što/od čega je što/ ( majčin, bratov, drven, staklen, lijep, prepreden…) To je za ovu priču dovoljno.
Zaboravite, usvojite
Ono što se niti novim pravopisom nije promijenilo je logika jezika. Prijedlog s/sa u instrumentalu označava društvo. Veselio se susretu s bratom.
Uh, taj pravopis
glas tb.com Ne želeći prosipati ono što zovem naknadnom pameću, tj. sklonost da reagiramo na već gotove stvari i događaje, donosim vam samo nekoliko pravila iz našeg najnovijeg pravopisa koja će vas, vjerujem, zanimati.
Nešto iz novog pravopisa
Zavirila sam u Pravopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje kako bih vam približila neke od zahtjeva pravilnog pisanja. Potražila sam pravila o pisanju zareza ispred veznika pa. Pronađena pravila prenosim, a ako nakon čitanja ostanete zbunjeni, ne ljutite se. Život je dug. Naučit ćete.
Marija Juračić “Ljubav u Pompejima”
Zadovoljstvo mi je objaviti da je u ediciji knjižare REDAK izašao novi roman profesorice Marije Juračić “Ljubav u Pompejima” za koji je predgovor napisao profesor Božidar Pasarić, a koji objavljujem u cijelosti. Roman je preveden na njemački jezik i objavljen na Amazonu.
“Boje tvojih dodira” Maje Šiprak Brletić (osvrt)
U ovom članku možete pročitati još jedan osvrt na poeziju Maje Šiprak Brletić i njezinu četvrtu zbirku pjesama “Boje tvojih dodira”. http://www.hazud.hr/u-narodnoj-knjiznici-vlado-gotovac-u-sisku-predstavljena-4-zbirka-poezije-maje-siprak-brletic-boje-tvojih-dodira/

