07 svibnja 2018
Autor: Suzana Marić
Kategorije: Haiku
Uspavani god
Okom drvenim gleda-
Tihi vremeplov
Pročitaj cijelu poeziju
07 svibnja 2018
Autor: Marija
Kategorije: Jezik i književnost

Kada uzmete u ruku knjigu nekog stranog pisca, tražite li ime čovjeka koji je knjigu preveo na vaš jezik? Jeste li svjesni da o znanju i umjetničkom osjećaju prevoditelja ovisi vaše uživanje u lijepoj književnosti, da bez njegovog rada nema razvijene matične kulture? Kada bismo ovisili o vlastitom poznavanju stranog jezika, budimo iskreni, teško bismo upoznali književnost i kulturu drugih naroda i djela njihovih književnika. Prevoditelji su mostovi koji spajaju narode i kulture, a lukovi tih mostova poniru duboko, čak u vrijeme prije ere koju zovemo našom. Prevoditi govorni jezik i stručnu literaturu može svatko tko je u dovoljnoj mjeri ovladao stranim jezikom, terminologijom struke i tko dobro poznaje predmet o kojem govori. Međutim, biti književni prevoditelj je nešto što traži mnogo više, posebno ako se radi o prevođenju poezije, jer poezija se ne prevodi. Poezija se mora prepjevati.
(više…)
Pročitaj cijelu poeziju
06 svibnja 2018
Autor: branka
Kategorije: Misaona
Iz mene,
iza mrene vremena,
mrmore močvarišta gladi
i crne ponornice sna. (više…)
Pročitaj cijelu poeziju
06 svibnja 2018
Autor: boba grljusic
Kategorije: Uncategorized
Dok riječima dopuštatš
da kovitlaju zrak
nevrijeme slutim
u mene kao vjetar
ulijeću
te besmislice
u sebe se uvlačim
/kako li samo to znam/
mirom mirujem
bunim se nijemo iznutra
Pročitaj cijelu poeziju
05 svibnja 2018
Autor: Suzana Marić
Kategorije: Uncategorized
Tražim među mislima
Sve neizgovorene riječi
Koje sam ti htjela pokloniti
A nikada nisam
Uvijek mi ih je pjesma ukrala
Htjela sam prošetati našim stazama
Ali i njih nema više
I one se kriju u njima
Obrasle stihovima
Pokušavam te dozvati
Ali mi je pjesma
Vrata zatvorila
Ključem prošlosti
Ih zaključala
Zarobila te u sebi
Ona mi te ukrala
O, pjesmo moja
Lopov si postala
Pročitaj cijelu poeziju
05 svibnja 2018
Autor: Mile Lisica
Kategorije: Ljubavna
Ćutim te
Zabranim te mislima
A onda krenem da se pitam
Razgovaraš li ikad sa svojom kosom
Da li ti još u usnama spava violina
Osluškuješ li noću zvezdano nebo
Nađeš li malo sreće u čaši vina
Zabranim te duši
A samo te ona grli
Izađem na ulicu
I krenem besciljno da lutam
Onako ni života ni smrti u očima
Samo dosadna praznina
I želja jedna
Da kada odem, ostanem
Da kada odem
Tebe ne dam
Tebe ne dam

Pročitaj cijelu poeziju